HLYWD TIPS[ハリウッド・ティップス]|クリエイターの仕事・発想コラム


recent post

archives


素敵な会話ができますように。

February 28, 2013

■■ コラムVOL.171
■■ 素敵な会話ができますように。





転職活動、面接では「意思伝達力」「論理的表現力」などが求められます。
いわゆる”コミュニケーション力”といったもの。その一方、その力に苦手
意識をもつ人も多くいらっしゃいます。

ただ、私たちが日々の転職サポートで感じているのは、「私は○○である!」
という明確な決めつけで自己アピールするよりもっと強く印象づける方法が
あるということ。それが、その人から「漏れ伝わるもの」です。

そこで今回は、英語が大の苦手である筆者が親の都合で渡米したときの
エピソードが紹介されたブログをご紹介したいと思います。個人ブログ
quipped(@__kiyoto)からの転載です。


<以下、転載>

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

  知り合いのJさんがくれた、英英辞書の表紙裏のメッセージ

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/


冷たい雨が降るマウンテンビューのベトナム料理屋で、
1人フォーをすすりながら、昔もらったプレゼントのことを思い出した。

ぼくは1999年に親の仕事で渡米したのだが、当時は英語が大の苦手で、
英語圏での生活が不安で不安で仕方がなかった。そんなぼくを見かねたのか、
知り合いのJさんがポケットサイズのオックスフォード英英辞書をくれた。

当時22、3歳だったJさんは、高校時代に1年間アメリカに留学した
ことがある人で、とても英語が堪能だった。その後彼女は大学院で再び
渡米し、人類学で博士号をとっている。

最初は、「え、英語ができないぼくに英英辞書をくれても仕方ないんでは」
と思ったが、濃い藍色の表紙の裏に書いてあったJさんのメッセージを読み、
ぼくは考えを改めた。



    言葉は道具です。素敵な会話ができますように。



言葉は素敵な会話ができるための道具だ?14歳のぼくは彼女の
言葉に無性に感動し、何がなんでもその辞書を使おうと決心した。

そしてその日から、来る日も来る日も単語の意味を調べた。当初は引いた
単語の説明部分の単語も知らないので、再帰的に辞書を引き続けるはめになり、
最終的に何もわからずじまいで辞書を壁に投げつけたくなることがよくあった。
その度に表紙の裏のメッセージを見つめ直し、辛抱強く単語の意味を調べ続けた。

3年半後、大学に進学するころには、表紙の角が擦り切れ白い厚紙の部分が
見えており、背の部分はグサグサに緩くなっていた。ぼくは辞書に別れを告げて、
西海岸へ引っ越した。

あの辞書をもらってから13年だ。英語の語彙も増えたし、ふつうに文章を
書いたり会話したりできるようになった。英語という道具の使い方に関しては、
大抵の「ネイティブ」よりも上だという自負はある。

ただ、素敵な会話ができているかと言えば、いささか自信がない。

当たり前のことだが、素敵な会話をするためには、語学力の他にも、思いやり
だとか、感受性だとか、知性だとか、色々なものが要求される。言葉は、そう
いったものを伝えるための道具に過ぎないのだ。


「言葉は道具です」と「素敵な会話ができますように」
  行間の深さが、今頃になってようやっとわかる。


◇◇◇「quipped」@__kiyoto『素敵な会話ができますように』
https://j.ktamura.com/archives/15125


—-

さて、いかがでしょうか?

面接云々の前に、一人の人間として「素敵な会話」ができるかどうか。
語彙や言葉の使い方以外にも、思いやり、感受性、知性、色々なものが
要求される。言葉は、そういったものを伝えるための道具に過ぎない。

改めて。「当たり前」を意識させてくれる内容でした。




pagetop


infomation

HLYWD AGENT

BYND

hlywd blog

tips

コワーカーズエリア

tokyodive

ネタリウム


Copyright(c)HLYWD AGENT JAPAN INC. All Rights Reserved.